Andrea: So you’ll never guess what I heard at work.
Lacey: What?
Andrea: Christmas music. One fucking day after Hallowe’en. Can you believe it?
Lacey: No way!
Andrea: I wouldn’t have even noticed it if this guy hadn’t been whistling to it when he came in.
Lacey: Like he …
Andrea: … liked it or something. Exactly! I mean, who likes Christmas music the day after Hallowe’en? Like, we haven’t even got all the decorations down. But at least the guy was hot.
Lacey:Pfft. Too bad.
Andrea: What do you mean “too bad”? (shrugs) I flirted with him a bit.
Lacey: No!
Andrea: Yep. And I asked him out. We’re getting together next week.
Lacey: Seriously? What are you gonna do if …
Andrea: If he starts whistling Christmas music again? What do you think? Dump his ass!
Madigan:(looking down at a picture on her lap) I don’t believe it.
Ken: There’s your proof.
Madigan: Barb has been having an affair with your brother all this time?
Ken: She’s your sister.
Madigan:(snorts) She’s your wife. I feel like I’m living in a soap opera. Where are they now?
Ken: On a beach in Barbados, according to the private detective. (points at the photo) I recognize the resort. We went there for our honeymoon.
Madigan: (shakes head and looks up at him) So what are you going to do about it?
Ken: Ask her for a divorce. And marry you, if you’ll have me.
Madigan: What about the lipstick on your collar?
Ken: That was just Barb trying to make you jealous. She already knew about our affair.
Madigan: (sighs) I should have guessed. (looks at him sharply) Wait, was that a proposal?
Ken: I don’t have a ring or anything, but … yeah.
Madigan:(blinks away tears) I want to say yes. But what are family gatherings going to be like?
Ken: (huffs out a laugh) About as awkward as they have been since we started seeing each other behind Barb’s back. God knows how long she’s been screwing my brother.
Madigan: (takes his hand) I wonder if they’re as happy as we are when we’re together.
Ken: I hope not. So, what do you say? Will you consider marrying me?
Madigan: (frowns) My dad’s going to get sick of walking us down the aisle to meet you.
Saturday, October 28th, 8:00pm
Sally (and Passenger One and Passenger Two)
Sally sits at the window. Passengers One and Two take the seats in front of her.
Passenger One: (to Passenger Two) Which brings me to my next question: what are you going for Halloween as this year?
Passenger Two: I told you, I’m going as a sandwich. But I’d like to return to your first question …
Passenger One: What kind?
Passenger Two: What kind of what?
Passenger One: What kind of sandwich are you going as?
Passenger Two: (frowns) It doesn’t matter what kind of sandwich I’m going to go as, I want you to clarify what you meant by your first question.
Passenger One: I wouldn’t go as a peanut butter sandwich if I were you. You’ll have all the dogs in the neighbourhood chasing you.
Passenger Two: (turns and looks Passenger One directly in the eye) Your first question? What did you mean? Don’t make me … (closes eyes and exhales heavily) Okay. I’m not going to get angry …
Passenger One: Baloney.
Passenger Two: (yelling) I’m not! I’m not going to get angry!
Passenger One: Calm down. I meant you can go as a baloney sandwich.
Passenger Two: (still yelling) I’ll sandwich you in a minute!
Sally: (leans forward) If I may …
Passenger Two: (turns to her and yells) What do you want, witch?
Sally: (aghast) I was just going to suggest your friend answer your question. But if you don’t want my help …
Passenger Two: (calmly) Well, thank you. (turns to Passenger One) You see? Even strangers want to know what you meant by your first question.
Sally: Actually, I just want to know what the first question was.
Passenger Two: (to Sally, yelling again) Mind your own business, witch!
Passenger One: (to Passenger Two) Are you quite finished yet?
Passenger Two: (voice raised, anxious) It depends: what do you mean?
Sally: Ahhh …
Passenger Two: (turns) What are you “ahhh”ing about?
Sally: I assume that was the first question you’re referring to.
Passenger One: (turns to Sally) Yes, I’m thinking a Marmite sandwich might be best, too.
Thursday, October 26th, 5:00pm
Drommen (and Holly)
Drommen sits at the window. Holly takes the seat beside him.
Drommen: Hi.
Holly: Hi.
Drommen: Do you mind if I … Are you crying?
Holly: (wipes her cheek) No.
Drommen: What’s wrong?
Holly: Oh God, my life’s such a mess. First I get pregnant with this guy who disappears, and now my husband’s disappeared and I’m going to get thrown out of my place.
Drommen: That’s terrible.
Holly: And on top of all that, I’ve got this other guy hanging around my house with these fake … (points at her mouth) teeth … things … and I’m pretty sure he was the one who made my husband disappear.
Drommen: Did you call the cops?
Holly: No, because I asked him to get rid of the other guy … my boyfriend … Wait, are you a cop?
Drommen:(snickers) No.
Holly:(sighs in relief) Thank God.
Drommen: So, let me get this straight. You asked the guy with the plastic fangs to get rid of your boyfriend, but he screwed up and now your husband is missing instead?
Holly: Right.
Drommen stares out the window.
Holly: I don’t know why I told you all this. I guess it’s easier to talk to a stranger.
Drommen:(turns back to her) No, it’s fine. I understand. I look to strangers for help all the time. Listen, I think I might be able to help you. (reaches into his pocket) Take this.
Holly:(looks down at a wad of twenty dollar bills he handed her) I can’t …
Drommen: Yes you can. It’s for your rent. And next time I see that little prick with the teeth …
Holly: What are you going to do?
Drommen: It’s probably best I don’t say. (reaches into his pocket again) Wait, can I see that wad again?
Holly holds the stack of money out to him.
Drommen:(replaces the topmost $20 with another) Wrong one.
Holly: What … why?
Drommen:(holds up bill gingerly) This one’s a little gooey.